Recensioni su Google

Noi di Beamer-parts.eu crediamo nella trasparenza e nell'onestà. Ecco perché raccogliamo le recensioni dei nostri clienti utilizzando il servizio di profilo Google Business. Chiediamo ai nostri clienti che hanno effettuato un ordine di lasciare una recensione e condividere la loro esperienza.

Non verifichiamo né filtriamo le recensioni, perché vogliamo fornire una rappresentazione onesta dei nostri prodotti e servizi. Il vostro feedback è importante per noi e lo utilizziamo per migliorare continuamente i nostri servizi.

4,9 stelle
401 recensioni
Mount aineer
valutazione: 5 / 5
Servizio velocissimo. Mi chiedevo quali fossero i tempi di consegna, visto che la sede era in Repubblica Ceca e io a Dublino, ma ho ordinato domenica sera e ho avuto il pezzo in mano martedì mattina, quindi sono stato molto soddisfatto. (traduzione)
Super quick service. I wondered about time to deliver as they were based in Czech and I was in Dublin but I ordered Sunday night and had the part in hand on Tuesday morning so I was very pleased. (originale)
Kft. Master Partner
valutazione: 5 / 5
Emmanuel ROSSI
valutazione: 4 / 5
Ordine effettuato il lunedì sera, consegna il mercoledì successivo. Buona comunicazione (conferma dell'ordine, avviso di spedizione con tracciabilità). Tutto bene. Ma un errore di consegna... Finalmente, dopo un po' di tempo, il problema è stato risolto. Ho ordinato una LMP-H200 e ho ricevuto una LMP-H202. 2 lampade incompatibili. La bolla di consegna che accompagna il pacco dice LMP-H202. Il mio ordine era per una LMP-H200, quindi il rivenditore ha cambiato il riferimento. È stato aperto un reclamo. Dopo aver controllato, mi è stato detto che dovevo rispedire il pacco. Che il pacco sarebbe stato controllato una volta ricevuto e che sarebbero stati presi provvedimenti... Il mio indirizzo e-mail è stato controllato e mi è stato detto che entro 5 minuti avrei ricevuto un'e-mail che spiegava la procedura di restituzione. Ho chiesto informazioni sulla fornitura del prodotto ordinato. Mi è stato detto che prima il prodotto doveva essere restituito e controllato. Ho fatto notare che la bolla di consegna non si riferiva al prodotto ordinato ma a quello consegnato e che quindi il cambio di riferimento era stato fatto internamente dal commerciante. Mi è stato detto che il prodotto deve essere prima restituito e ricevuto dal venditore. Ho ordinato l'LMP-H200 perché lo uso. Non voglio dipendere dall'ipotetica buona volontà di un rivenditore quando è lui a causare il problema. Ho quindi indicato che avrei preferito essere rimborsato per il mio ordine una volta restituito il prodotto ricevuto. La persona con cui ho parlato mi ha detto che nel messaggio che avrei ricevuto c'era una casella da spuntare per questo. AGGIORNAMENTO 7 ottobre Il giorno successivo ricevo una telefonata. La persona con cui avevo parlato il giorno prima mi chiede se non ho ricevuto l'e-mail promessa. Ho confermato di averlo fatto. Mi ha quindi chiesto se avevo un altro indirizzo e-mail. Gli ho dato un indirizzo gmail che uso anch'io. Ho quindi ricevuto la lettera che spiegava la procedura di restituzione. È piuttosto sorprendente, quando si ordina da un sito .fr, dover restituire un pacco in Repubblica Ceca anche se è arrivato dalla Germania... Faccio notare che non vedo perché dovrei pagare le spese di spedizione, visto che l'errore non è stato commesso da me. Mi è stato detto di annotare di conseguenza il documento di reso e mi è stato assicurato che sarei stato rimborsato. Mi è stato detto che, poiché il rimborso sarà superiore alla somma pagata inizialmente, dovrò fornire un modulo con le coordinate bancarie. AGGIORNAMENTO dell'8 ottobre Lampada restituita nelle sue 2 scatole, poi reimballata in una scatola più grande con molte "bolle" di protezione. Il documento di reso è stato compilato come richiesto e inserito in questa scatola. Poiché non c'era una casella per richiedere il rimborso, ho compilato il modulo. Come previsto dal modulo, ho assicurato il pacco quando è stato spedito. Il pacco è stato spedito a mezzogiorno. Lunedì 11 sono stati presi diversi contatti con il venditore. Ho inviato il numero di tracking del pacco, la foto della lampada originale del VP, l'etichetta con il riferimento del VP e la copia della fattura per la restituzione della lampada. Mercoledì 13 ho controllato il tracking del pacco. C'era scritto: Il vostro pacco ha subito un incidente. È in fase di elaborazione da parte dei nostri servizi. Luogo: Germania. Giovedì, l'incidente era ancora segnalato, ma con una posizione in Polonia. Venerdì 15, l'incidente non è più stato rilevato, ma è stato localizzato nella Repubblica Ceca, il paese di destinazione. E-mail di conferma della ricezione del pacco. Lunedì 18 ottobre. Telefonata del venditore che mi chiede se ho ricevuto il rimborso. Ho controllato: la lampada e le spese di restituzione mi erano state effettivamente rimborsate alla data di valuta di giovedì scorso. Quindi, dopo un po' di tempo, tutto è tornato in ordine. Grazie a Lampes-Projecteur.fr per aver rispettato i suoi impegni di venditore. (traduzione)
Commande faite dans la nuit du lundi, livrée le mercredi suivant. Bonne communication (confirmation de commande, avis d'expédition avec tracking). C'est bien. Mais erreur de livraison... Finalement, souci résolu au bout d'un certain temps. Je commande un LMP-H200 et je reçois un LMP-H202. 2 lampes incompatibles. Le bon de livraison accompagnant le colis indique LMP-H202. Ma commande porte bien sur un LMP-H200. C’est donc chez le marchand que la référence a été modifiée. Une réclamation est ouverte. Après des vérifications, il m'est indiqué que je dois procéder à la réexpédition du colis. Qu'il sera vérifié une fois reçu et qu'alors on agira... Mon adresse de messagerie est vérifiée, puis il m'est indiqué que je vais recevoir dans les 5 minutes un courriel expliquant la procédure de retour. Je demande ce qu'il en est de la fourniture du produit commandé. Il m'est répondu qu'il faut d'abord que le produit reçu soit retourné et vérifié. Je précise que le bon de livraison ne fait pas référence au produit commandé mais au produit livré et que donc le changement de référence a été fait en interne chez le marchand. Il m'est encore répondu qu'il faut d'abord que le produit soit retourné et réceptionné chez le vendeur. Si j'ai commandé ce LMP-H200, c'est quand-même parce-que j'en ai l'usage. Je ne désire pas dépendre de l'hypothétique bon vouloir d’un marchand alors que c’est lui qui est à l’origine du souci. J'indique donc que je préfère être remboursé de ma commande après retour du produit réceptionné. La personne me répond que dans le message que je vais recevoir il y a une case à cocher pour cela. MISE A JOUR du 7 octobre Le lendemain, je reçois un appel téléphonique. Mon interlocuteur de la veille me demande si je n'ai pas reçu le courriel promis. Je confirme. Il me demande alors si je n'aurais pas une autre adresse électronique. Je lui communique une adresse gmail que j'utilise aussi. Je reçois alors le courrier expliquant les modalités de retour. Il est assez surprenant, en commandant sur un site en ".fr", de devoir procéder à un retour en République Tchèque alors que le colis reçu provenait d'Allemagne... Je fais remarquer que je ne vois pas pourquoi je devrais payer les frais de port puisque l'erreur ne vient pas de moi. On me dit d'annoter le document de retour en conséquence et on m'assure que je serai remboursé. Il m'est précisé que, comme le remboursement sera supérieur à la somme payée initialement, je devrai fournir un RIB. MISE A JOUR du 8 octobre Lampe remise dans ses 2 cartons. puis remballée dans un carton plus grand avec beaucoup de protections "bulle". Document de retour rempli comme demandé mis dans ce carton. Comme il n'y avait pas de case pour demander le remboursement, j'ai complété le formulaire. Conformément à ce qui est stipulé sur ce formulaire, j'ai assuré le colis lors de l'envoi. Colis posté à midi. Lundi 11, plusieurs contacts ont eu lieu avec le vendeur. J'ai transmis le n° de suivi du colis, la photo de la lampe originale du VP, l'étiquette portant la référence du VP et la copie de la facture du renvoi de la lampe. Mercredi 13, j'ai consulté le suivi du colis. Il était indiqué : Votre colis subit un incident. Il est en cours de traitement par nos services. Localisation : Allemagne. Jeudi, l'incident était encore noté mais avec une localisation en Pologne. Le vendredi 15, plus d'incident noté et localisation en République Tchèque, pays de destination. Courriel de confirmation de réception du colis. Lundi 18 octobre. Appel téléphonique du vendeur qui me demande si j'ai bien reçu les remboursements. Je vérifie : J'ai bien été remboursé de la lampe et des frais de retour en date de valeur de jeudi dernier. Donc tout est rentré dans l'ordre, au bout d'un certain temps. Merci à Lampes-Projecteur.fr d'avoir respecté ses engagements de vendeur. (originale)
roman obergan
valutazione: 5 / 5
Amanda è stata estremamente disponibile a scegliere la mia lampada al miglior prezzo, che è stata consegnata in modo veloce ed efficiente. (traduzione)
Amanda was extremely helpful sorting out my lamp for me for the best price which was delivered fast and efficiently will use again for next lamp thanks (originale)
Proektory Lampy ru
valutazione: 5 / 5
Anselmo Maggioni
valutazione: 4 / 5
Luigi Evangelista
valutazione: 5 / 5
Werner
valutazione: 5 / 5
Konstantin Panasko
valutazione: 5 / 5
Un negozio eccellente e soprattutto un servizio eccellente, la persona di supporto mi ha aiutato molto quando non riuscivo a capire perché non potevo pagare - abbiamo cercato insieme e cercato di scoprire qual era il problema - si è scoperto che avevo un limite molto basso per i pagamenti con carta online e la persona di supporto non è stata pigra e ha speso il suo tempo per trovare le istruzioni direttamente alla mia banca come posso cambiarlo io stesso nel mio online banking e tutto ha funzionato. Questo è ciò che chiamo "servizio al cliente". (traduzione)
An excellent store and especially service, the support person helped me a lot when I could not figure out why I could not pay - we searched together and tried to find out what was the problem - it turned out that I had a very low limit for online card payments and the support person was not lazy and spent his time to find instructions directly to my bank how I can change it myself in my online banking and everything worked out. This is what I call a “procustomer service”. (originale)
Aisy Informática
valutazione: 5 / 5
Molto soddisfatto del servizio (traduzione)
Muy contento con el servicio (originale)
Toni Viladevall
valutazione: 5 / 5
Didier Antouly
valutazione: 5 / 5
Perfetto! Grazie (traduzione)
Parfait !! Merci (originale)
Vincent Muller
valutazione: 5 / 5
Ho ricevuto una lampadina con un difetto, ma è stata sostituita rapidamente e ora funziona perfettamente! Il servizio post-vendita è perfetto (traduzione)
J'ai d'abord reçu une ampoule avec un défaut, elle a vite été remplacé et fonctionne parfaitement ! Le SAV est parfait (originale)
Romar d.o.o. Brezje
valutazione: 5 / 5
Rodrigo Fernandes
valutazione: 5 / 5
Ho ordinato una lampada la settimana scorsa ma purtroppo ho scoperto che il mio proiettore era difettoso, ho contattato Web Retail per richiedere un rimborso. Sono rimasto positivamente sorpreso dalla facilità con cui mi hanno assistito e dalla facilità di restituzione e successivo rimborso. Sulla base di questa esperienza consiglio questo negozio e acquisterò di nuovo qui ogni volta che avrò bisogno di una lampada per proiettore. (traduzione)
Pedi uma lâmpada, na semana passada mais infelizmente descobri que meu projector estava com defeito, contactei Web Retail para solicitar a devolução. Me surpreendeu positivamente a facilidade com que me atenderam e a facilidade de devolução e posteriormente o reembolso. Baseando-me neste experiencia recomendo essa loja e voltarei a comprar aqui sempre que me falte uma lâmpada de projector. (originale)
Aristos Spyrides
valutazione: 5 / 5
Acquistate da loro se avete problemi vi aiuteranno (traduzione)
Buy from them if you have problem they will help you (originale)
aristos spyrides
valutazione: 5 / 5
super supporto dal servizio clienti un grande BRAVO (traduzione)
super support form the customer service a big BRAVO (originale)
Anna Petterson
valutazione: 5 / 5
SPECIALISTI, GRANDE SELEZIONE, facile funzione di ricerca per modello di proiettore con un'ampia offerta di diversi tipi di lampade - molte scelte - lampade originali e generiche - offrono l'intera unità lampada con l'alloggiamento o la lampadina da sola (traduzione)
SPECIALISTS, HUGE SELECTION, easy search function by projector model with a large offer of different lamps types – many choices – original and generic lamps – they offer the entire lamp unit with the housing or the bulb by itself (originale)
Alexandra Solodovnikova
valutazione: 5 / 5
Trattativa professionale e cordiale, grande assortimento di merci con descrizione dettagliata e istruzioni, consiglio (traduzione)
Profesionální a vstřícné jednání, velký sortiment zboží s podrobným popisem a instrukcemi, doporučuji (originale)
Soňa Medveďová
valutazione: 5 / 5
Sempre un'ottima esperienza, non posso che raccomandare (traduzione)
Always good experience, I can only recommend (originale)
Chalkboard Signs
valutazione: 1 / 5
NON ACQUISTATE DA QUESTE PERSONE Ho acquistato una lampadina originale per proiettore da loro tramite il loro sito web britannico Projector-Parts.co.uk. La lampadina è arrivata danneggiata, con un pezzo di vetro rotto all'interno e non funzionava, mi è stato consigliato di comprarne un'altra e una volta ricevuta la lampadina la rimborseranno, beh la lampadina mi è costata 170 sterline. Mi è costato 35 sterline restituire l'articolo, poi altre 47 sterline di iva doganale! E poi questo tizio mi ha rimborsato solo in parte! Alla fine mi è costato 150 sterline! Per una lampadina rotta la parte più divertente è che mi hanno fatto pagare una tassa di rifornimento........ di una lampadina rotta! NON ACQUISTATE A MENO CHE NON VIVIATE NELLO STESSO PAESE IN CUI VIVONO LORO, ALTRIMENTI SARETE BEN AL DI FUORI DELLE SPESE SE L'ARTICOLO VIENE DANNEGGIATO DURANTE IL TRASPORTO, COSA CHE ACCADE SPESSO, E QUESTO È IL MOTIVO PER CUI DANNO SOLO UN RIMBORSO PARZIALE! (traduzione)
DO NOT PURCHASE FROM THESE PEOPLE I purchased am original Projector bulb from them via their UK website Projector-Parts.co.uk the bulb arrived damaged it has a broken piece of glass inside it and would not work, i was advised to buy another and once they receive the bulb back the will refund, well the bulb cost me £170 It cost me £35 to return the item, then a further £47 vat customs! And then these guy only part refunded me! it ended up costing me £150! For a broken bulb the funniest part is they charged me a restocking fee........of a broken bulb! DO NOT PURCHASE UNLESS YOU LIVE IN THE SAME COUNTRY AS THEM OTHERWISE YOU WILL BE WELL OUT OF POCKET IF THE ITEM GETS DAMAGED IN TRANSIT WHICH WOULD HAPPEN QUITE OFTEN HENCE WHY THEY ONLY GIVE PART REFUND! (originale)
Jaroslav Skalický
valutazione: 5 / 5
L'acquisto della lampada e la successiva restituzione (ho scoperto che il problema del mio proiettore non era nella lampada) sono avvenuti senza problemi, la lampada è stata ritirata e il denaro è stato accreditato sul conto. (traduzione)
Nákup lampy i následné vrácení (zjistil jsem, že problém s mým projektorem není v lampě) proběhlo bez problémů, lampu převzali zpět a peníze přišli na účet (originale)
Dmitrij Kurandin
valutazione: 5 / 5
Grandi lampade Proctor che durano nel tempo (traduzione)
Skvělé lampy do proektoru co vydrží (originale)
Petr OLÁH
valutazione: 5 / 5
Mr Cement
valutazione: 5 / 5
Collaborazione perfetta, consegna veloce, comunicazione di alto livello, altamente raccomandato. Quasi tutto in stock (traduzione)
Perfektni spoluprace, rychla dodavka, velmi nadstandardni komunikace, vrele doporucuji. Skoro vse skladem (originale)
Pagina

Se sai già tutto ciò che è necessario sulle lampade, basta solo scegliere quella giusta

Ricerca veloce delle lampade

Trova la lampada in 2 clic

Lampade per proiettori

Lampade per la TV